Fog Forces Trump to Cancel Visit to DMZ Separating 2 Koreas

트럼프, 안개 때문에 남북한을 가르는 비무장지대 방문 취소

줄리 허슈펠드 데이비스

2017년 11월 7일

SEOUL, South Korea — President Trump on Wednesday tried to make a surprise, unscheduled visit to the demilitarized zone separating North and South Korea, but he was foiled by dense fog that prevented his helicopter from landing near one of the world’s most dangerous borders.

수요일 트럼프 대통령은 남북한을 가르는 비무장지대를 불시에 방문하려고 했으나, 짙은 안개로 인해 그가 타고 있던 헬리콥터는 세계에서 가장 위험한 국경선 인근에 착륙할 수 없었다.

Slipping out of his hotel in the darkness of a foggy morning, Mr. Trump boarded the Marine One helicopter to make the journey, which aides had said the president would skip during his stop here during a 12-day, five-country tour of Asia.

안개가 짙게 낀 어두운 아침, 트럼프는 호텔에서 빠져나와 전용 헬기 머린 원(Marine One)에 올라 DMZ행 여정을 시작했는데, 이는 12일간의 아시아 5개국 순방 일정 가운데 한국 일정에서 제외할 것이라고 보좌관들이 말했던 것이었다.

Sarah Huckabee Sanders, the White House press secretary, took unusual precautions in briefing reporters traveling with Mr. Trump about the visit, swearing them to secrecy until he returned, citing the security risks of the trip.

사라 허커비 샌더스 백악관 대변인은 이번 트럼프 방문에 동행한 기자들에게 설명할 이례적인 주의를 기울였으며, 보안 위험요소를 언급하며 트럼프가 귀국할 때까지 비밀 유지를 당부했다.

“This is where we’re going,” Ms. Sanders told reporters, holding up a piece of notepaper on which the letters “DMZ” were scrawled. The caution turned out to be for naught. Mr. Trump’s helicopter lifted off from an American military base in Seoul, the South Korean capital, and flew north, coming close to the demilitarized zone, but after 25 minutes in the air, White House officials said there had been a “bad weather call,” and there was insufficient visibility for the president to land.

이곳이 우리가 방문할 곳입니다.” 샌더스는 기자들에게 설명하며비무장지대글자가 휘갈겨 써진 몇 장의 메모지를 들어 올렸다. 그 경고는 무의미하게 되었다. 트럼프가 탄 헬기는 대한민국 수도 서울에 위치한 미군부대에서 떠올라 북쪽으로 날아가 비무장지대에 가까이 다가갔으나, 공중에서 25분을 머무른 후, “악천후라는 판단을 내렸고 착륙에 필요한 가시거리가 부족했다고 백악관 당국자는 밝혔다.

Mr. Trump returned to the base and waited in the presidential limousine known as “The Beast” as military and White House officials huddled to determine whether the trip could be attempted again. But the fog worsened, and the visit had to be canceled.

트럼프는 부대로 돌아가 비스트(the Beast, 야수)라고 불리는 전용 차량에서 기다렸고, 백악관 관계자들은 다시 방문을 시도할 수 있을지 결정하기 위해 모여서 협의했다. 하지만 안개는 더 심해졌고, 방문을 취소해야만 했다.

* 원문은 하기 링크를 참조하세요.(please find original article in the following link)

https://www.nytimes.com/2017/11/07/world/asia/korea-dmz-trump.html?rref=collection%2Fsectioncollection%2Fworld&action=click&contentCollection=world&region=stream&module=stream_unit&version=latest&contentPlacement=7&pgtype=sectionfront

posted by Simmani
: